Kalász Márton
költő, író, műfordító
Köszönettel fogadunk minden helyreigazítást és kiegészítést címünkre: huperion.muhelykukacgmail.com!
A bibliográfiát összeállították: Fülöp József, Cseppentő Krisztina, Faragó Benjamin, Kalmár Éva Júlia, Szilágyi Zsófia, Szinger Ádám, Takács Zsuzsanna.
Kalász Márton műfordítói bibliográfiáját születésének 80. évfordulója alkalmából készítettük el egy szemináriumi projektmunka keretében a Károli Gáspár Református Egyetem Német Nyelv és Irodalom Tanszékén 2013/14-ben. Egyes tételek nem szépirodalmi fordítások, ám szorosan kapcsolódnak az irodalomhoz. (Ha nem jelenik meg a bibliográfia alább, akkor innen is letölthető.)
A bibliográfiát Bartusz-Dobosi László (a 2017-ben megjelent Kalász Márton című kismonográfia szerzője) 2017-ben kiegészítette és aktualizálta.
Majtényi Zoltán
műfordító, fordító, író
Köszönettel fogadunk minden helyreigazítást és kiegészítést címünkre: huperion.muhelykukacgmail.com!
A bibliográfiát összeállította: Fülöp József.
Majtényi Zoltán 2012 decemberében látogatott el műhelyünkbe. Az alábbi bibliográfiával tisztelgünk a műfordító, író és szerkesztő előtt. Gyűjtésünk Majtényi műfordításait és fordításait tartalmazza, magyarról magyarra való fordításait, önálló írásait, illetve szerkesztéseit nem – de még ebben a formában is csak közelítés.
A Helgi-rímur (részlet) = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 71–74.
A kereszténység krónikája, Officina-Nova, Bp., 1998.
A sport krónikája, Officina-Nova, Bp., 2000. [Többekkel közösen.]
A trentói diákok a kapitalizmus oktatási rendszeréről = Köpeczi Béla, Reform vagy forradalom? Diákság, egyetem, társadalom Nyugat-Európában, Kozmosz, Bp., 1970, 153–166.
Jean-Paul Albert, Pierre Avérous, Denise Grenon (szerk.), Forró és hideg égövi állatok, Pesti Szalon Könyvkiadó, Bp., 1994.
Fran Albreht, Szél = A szlovén irodalom kistükre, Európa, Bp., 1973, 355.
Petar Alipiev, *** = Bronzpillák – Az új bolgár líra 125 éve, Masszi Lap- és Könyvkiadó Kft., Bp., 2002, 270–271.
Petár Alipiev, A fák fölött fehér = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 66.
Petár Alipiev, Kakukk = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 68–69.
Petar Alipiev, Róka = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 285–286.
Petar Alipiev, Róka = Bronzpillák – Az új bolgár líra 125 éve, Masszi Lap- és Könyvkiadó Kft., Bp., 2002, 271–272.
Petár Alipiev, Róka = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 67–68.
Hans Christian Andersen, Dániám, hazám = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 348–349.
Petar Kara Angov, Tavaszi esők Melnik fölött = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 296–297.
Enrico Annoscia – Marco Biscione – Rossana Bossaglia – Antinori Alessandra Cardelli, Egyetemes művészettörténet, Park Könyvkiadó, Bp., 1999. [Bencze Ágnessel és Ernyei Katalinnal közösen.]
August Apel, Pezsgő = Klasszikus német költők I. – A középkortól a XX. századig, Európa, Bp., 1977, 542.
August Apel, Az éj = Klasszikus német költők I. – A középkortól a XX. századig, Európa, Bp., 1977, 543.
Pietro Aretino, A hipokrita = A vén szerelmes – Régi olasz komédiák, Európa, Bp., 1984, 95–215.
Giovanni Arpino, Nem ér semmit, ha sírsz = Szerelmes ezüst kalendárium, Kozmosz, Bp., 1967, 122–123.
Miguel Arteche, Az ebédlő = Hová mégy a nyárban? Modern chilei költők, Európa, Bp., 1980, 169.
Miguel Arteche, Megmutatták nekünk a bizánci Krisztus lábát = Hová mégy a nyárban? Modern chilei költők, Európa, Bp., 1980, 170.
Miguel Ángel Asturias, Forgószél, Európa, Bp., 1985. [Versbetétek fordítása: 126, 143, 185, 187–188, 193–194.]
Erich Auerbach, Mim�zis, Gondolat, Bp., 1985, 52, 56–57, 117, 138, 154, 169, 181, 210–211.
Emilio Ballagas, María Balén Chacón elégiája = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 486–487.
Emilio Ballagas, Noktürn és elégia = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 488–491.
Bruno Balzano, Az első miértek, Bp., Magyar Könyvklub, 1997. (Fery Verával.)
Bruno Balzano, Én és a természet, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Bp., 1994.
José Álvarez Baragano, Fáj, hogy egy vagyok = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 589.
Girolamo Bargagli, A zarándoknő = A vén szerelmes. Régi olasz komédiák, Európa, Bp., 1984, 493–622. [Bemutató: Budaörsi Parkszínpad, 2004-2005.]
Gerhard Barnstner, Utópikus anekdoták, Galaktika 21 – Tudományos-fantasztikus antológia, Kozmosz, Bp., 1976, 13–15.
Vladimir Basev, Keserűség = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 136–137.
Horst Bastian, Az első csók = Szerelmesek – Elbeszélések, Kozmosz, Bp., 1975, 25–36.
Vladimir Beekman, Alkonyati pillanat = Észt költők – Huszadik századi észt líra, Európa, Bp., 1975, 508–509.
Vladimir Beekman, Családfa = A végtelenség szomja – Hatvan év szovjet költészetéből, Bp., Kozmosz Könyvek, 1977, 383–385.
Vladimir Beekman, Családfa = Észt költők – Huszadik századi észt líra, Európa, Bp., 1975, 510–512.
Vladimir Beekman, Csúcsforgalom = Észt költők – Huszadik századi észt líra, Európa, Bp., 1975, 506–507.
Vladimir Beekman, Ha egyszer nem tudok = Észt költők – Huszadik századi észt líra, Európa, Bp., 1975, 509–510.
Vladimir Beekman, Ne ijesztegessétek a havasi embert! = Észt költők – Huszadik századi észt líra, Európa, Bp., 1975, 505–506.
Vladimir Beekman, Sajátmagammal = Észt költők – Huszadik századi észt líra, Európa, Bp., 1975, 507–508.
Valentina Beggio, 366... sőt több kérdés és felelet, Móra, Bp., 1993.
Angelo Beolco (Ruzzante), Az anconai özvegy = A vén szerelmes – Régi olasz komédiák, Európa, Bp., 1984, 291–359.
Carlo Bernani, Lyuk a szélvédőn, Nagyvilág, Bp., 1965.
Enzo Biagi, Szerelmek, Béta Könyvkiadó, Bp., 1990.
Bibliai történelmi atlasz, Omega Kiadó, Debrecen, 1991. [Első rész: 3–37.]
Giovanni Boccaccio, Dantém, te most... = Áldott a nap I. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 122.
Giovanni Boccaccio, Dante Alighieri vagyok… = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1028. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 615–616.]
Giovanni Boccaccio, Dantém, te most… = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1023. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 610.]
Giovanni Boccaccio, Én kedves uram, ama honba térsz meg = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1027. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 615.]
Giovanni Boccaccio, Fiesolei nimfaének (részletek) = Udvariatlan szerelem – A középkori obszcén költészet antológiája, prae.hu, Bp., 2006, 147–152.
Giovanni Boccaccio, Gyakran megesik, hogy gondolatokba... = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1003. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 586–587.]
Giovanni Boccaccio, Ha Dante sír bárhol... = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1027. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 614.]
Giovanni Boccaccio, Hippocrates, Avicenna, Galenus... = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1020–1021. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 607.]
Giovanni Boccaccio, Ismeretlenhez = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1026.
Giovanni Boccaccio, Lerántottam én hitványmód... = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1027. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 613–614.]
Giovanni Boccaccio, Mért gyötrődsz, küzdesz, mért reszeli ráspoly... = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1008. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 592–593.]
Giovanni Boccaccio, Parthenopé, a szirén, e vidéken... = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1009. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 593–594.]
Giovanni Boccaccio, Szerelmi gond, elégségében egyszer... = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1014–1015. [= Boccaccio művei 2., Európa, Bp., 1975, 599–601.]
Giovanni Boccaccio, Ugyanahhoz = Boccaccio művei, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1027.
Dimitar Bojadzsiev, Elégia = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 115–116.
Paul Boldt, Halfogás a Friedrichstrassén = Verses világjárás, Kozmosz, Bp., 1971, 453.
Bolognai Névtelen, A két komámasszony = Udvariatlan szerelem – A középkori obszcén költészet antológiája, prae.hu, Bp., 2006, 116–117.
Dimo Borjalov, Töredék = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 454–455.
Alain Bosquet, Legenda = Szerelmes ezüst kalendárium, Kozmosz, Bp., 1967, 412.
Annamarie Bostroem, Pezsdül még sóhajod puha hajamban = Szerelmes ezüst kalendárium, Kozmosz, Bp., 1967, 410.
Bozsidar Bozsilov, Fájdalom = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 291.
Bozsidar Bozsilov, Jönnek majd tavaszok = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 289–290.
Bozsidar Bozsilov, Otthagyhatjuk őket = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 270.
Bozsidar Bozsilov, Rémület = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 267.
Bozsidar Bozsilov, Talán mert végtelenül fiatal vagy = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 290–291.
Tycho Brahe, Elégia Dániához = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 304–306.
Petko Bratinov, Aszály = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 31–32.
Petko Bratinov, Bánatos románc = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 32–34.
Petko Bratinov, Megpróbáltatás = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 31.
Helen Brooks, Nem élhetek szeretet nélkül, Bp., Magyar Könyvklub, 1998.
Edith Bruck, Az egyenlőség, apa!, Nagyvilág, 1977/3, 327–328.
Edith Bruck, Barátnőm, testvérem, társam, ellenségem, Nagyvilág, 1977/3, 326–327.
Edith Bruck, Gyermekkor, Nagyvilág, 1977/3, 327.
Búza Péter, Buda – Danubio – Pest, Officina-Nova, Bp., 1999. [Olasz nyelvre.]
César Calvo, Dicsőség szombatja = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 130–132.
César Calvo, Homokóra = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 128–129.
César Calvo, Kérdések és félhomályok = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 127–128.
César Calvo, Ma nekifogtam írni = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 133.
César Calvo, Távollétek és késedelmek III = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 125–126.
Sergio Campos, A keringő, Nagyvilág, 1991/5, 721–722.
Sergio Campos, A végszó szonettje, Nagyvilág, 1991/5, 721.
Sergio Campos, Hogyan értsük a szépséget?, Nagyvilág, 1991/5, 723.
Sergio Campos, Időtlen ének, Nagyvilág, 1991/5, 722.
Sergio Campos, Ilyen a lángész, ha brazil, Nagyvilág, 1991/5, 722–723.
Luís de Camões, Ah, Dinemeném, elhagytad e lelket = L. de C., Költemények, Kráter, Bp., 1993, 41.
Luís de Camões, Ama borús-víg hajnal virradatja = L. de C., Költemények, Kráter, Bp., 1993, 39.
Luís de Camões, Főkötőm batoisztja = L. de C., Költemények, Kráter, Bp., 1993, 83–85.
Luís de Camões, Ha szép arca édes mosolyt derenget = L. de C., Költemények, Kráter, Bp., 1993, 27.
Luís de Camões, Mezítláb forrásra mégyen = L. de C., Költemények, Kráter, Bp., 1993, 81.
Luís de Camões, Sok zöld liget, sok vidám-zsenge róna = L. de C., Költemények, Kráter, Bp., 1993, 51.
Luís de Camões, Te drága ellenség, kinek kezébe = L. de C., Költemények, Kráter, Bp., 1993, 43.
Ivan Canev, Achilles = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 43–44.
Ivan Canev, Appokaliptikusan = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 44.
Ivan Canev, A tücsök = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 45–46.
Ivan Canev, Dél = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 43.
Ivan Canev, Emléktábla = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 48–49.
Ivan Canev, Méhecske = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 44–45.
Ivan Canev, Pétek, 13 = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 47.
Ivan Canev, Suttogás az éjszakában = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 46.
Ivan Canev, Szeles idő = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 49.
Ivan Canev, Szélfa a dombon = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 47–48.
Ivan Canev, Távirat = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 50.
Sztefan Canev, Szozopoli emlék = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 319–320.
Giosuè Carducci, Alpesi reggel = Giosue Carducci válogatott versei, Európa, Bp., 1961, 111–112.
Giosuè Carducci, A Monte Marión = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 127–129.
Giosuè Carducci, A parasztközösség = Giosue Carducci válogatott versei, Európa, Bp., 1961, 109–110. [Móra, Bp., 1965, 69–70.]
Giosuè Carducci, A San Petronio téren = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 92–93.
Giosuè Carducci, Az Addán = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 143–146.
Giosuè Carducci, Az anya = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 107–108.
Giosuè Carducci, Ábránd = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 138–139.
Giosuè Carducci, Cadore = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 113–120.
Giosuè Carducci, Ça ira = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 71–82.
Giosuè Carducci, Giuseppe Garibaldi = Giosue Carducci válogatott versei, Európa, Bp., 1961, 13. [Móra, Bp., 1965, 19.]
Giosuè Carducci, Havazás = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 110.
Giosuè Carducci, Himnusz a Sátánhoz = 88 híres vers a világirodalomból, Móra, Bp., 1994, 318–325.
Giosuè Carducci, Himnusz a Sátánhoz = Prométheusz tüze – Költők a bálványok és az istenek ellen, Bp., Móra Ferenc Könyvkiadó, 1961, 162–170. [Móra, Bp., 1965, 28–37.]
Giosuè Carducci, Idill a Maremmán = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 61–63.
Giosuè Carducci, Legnanói ének = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 121–126.
Giosuè Carducci, Májusi dal = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 130–131.
Giosuè Carducci, Márciusi ének = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 107–108.
Giosuè Carducci, Nyári álom = Giosue Carducci válogatott versei, Európa, Bp., 1961, 81–82. [Móra, Bp., 1965, 131–132.]
Giosuè Carducci, Őszi köszöntés = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 129–130.
Giosuè Carducci, Ősz reggel az állomáson = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 101–104.
Giosuè Carducci, Panteizmus = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 140.
Giosuè Carducci, Primo vere = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 104–105.
Giosuè Carducci, Reggel az Alpokban = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 55–56.
Giosuè Carducci, Régi sirató = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 59.
Giosuè Carducci, Romantikus ősz = Giosue Carducci válogatott versei, Európa, Bp., 1961, 56. [Móra, Bp., 1965, 58.]
Giosuè Carducci, Síró sirályok közt = Giosue Carducci válogatott versei, Európa, Bp., 1961, 11. [Móra, Bp., 1965, 17–18.]
Giosuè Carducci, Szent Márton napja = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 53. [Móra, Bp., 1965, 60.]
Giosuè Carducci, Szerelem itt az úr = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 141.
Giosuè Carducci, Vere novo = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 105.
Giosuè Carducci, Vergilius = Carducci válogatott versei, Móra, Bp., 1965, 51.
Oscar Castro, A hajnal leánya = Hová mégy a nyárban? Modern chilei költők, Európa, Bp., 1980, 135–136.
Oscar Castro, Valószerűtlen gyász = Hová mégy a nyárban? Modern chilei költők, Európa, Bp., 1980, 133–134.
Bartolo Cattafi, A viking hajókon, Nagyvilág, 1988/10, 1466.
Bartolo Cattafi, Szellemalak, Nagyvilág, 1988/10, 1466.
Filippo Cattaneo, Északi kutyafajták, szánhúzó kutyák, Marfa-Mediterrán Kiadó, Bp., 1999.
Joseph Chelhod, Jemen néprajza = Arabok. Irodalmi és politikai antológia, Kozmosz, Bp., 1976, 198–222.
R. Celletti – G. Confalonieri – A. Mandelli – S. Martinotti – E. Rescigno, Az olasz opera Cherubinitól Rossiniig, Zeneműkiadó, Bp., 1993. [Kéziratban.]
Vu Ngan Chi, Quang Tri éjszakája = Időmadár – Dél-vietnámi költők, Európa, Bp., 1972, 78–81.
James Fenimore Cooper, Az utolsó mohikán, Bp., Pesti Szalon Könyvkiadó, 1993.
James Fenimore Cooper, Az utolsó mohikán, Szeged, Jonatán Könyvmolyképző, 2008.
Arturo Corcuera, A társasági fellépés legendája = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 121–122.
Arturo Corcuera, De szívesen kitépném a könyvekből = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 122.
Arturo Corcuera, Kisplasztika Oscar Corcueráról = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 120–121.
Arturo Corcuera, Mese a bősz ordasról = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 123–124.
Arturo Corcuera, Mese a szuper mikiegérről, a CIA sötét ügynökéről = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 123.
Arturo Corcuera, Rózsa = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 120.
António Cândido Gonçalves Crespo, Falun = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 96.
António Cândido Gonçalves Crespo, Mater dolorosa = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 97.
Csernus Tibor, Helikon, Bp., 2000.
Joseph Csinger, Karóra-lap körül = Utak a Föld körül, Kozmosz, Bp., 1966, 70.
Luís Delfino, A Hit Angyala = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 85.
Luís Delfino, Szomorú asszony = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 84.
Washington Delgado, A nép hőse = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 80.
Washington Delgado, Az emberi sors = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 81.
Washington Delgado, Az idegen = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 573–574.
Washington Delgado, Az idegen = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 79–80.
Washington Delgado, Az útvesztőkben = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 83–84.
Washington Delgado, Ének a száműzetésből = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 574–575.
Washington Delgado, Ének a száműzetésből = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 81–82.
Washington Delgado, Globetrotter, Nagyvilág, 1975/9, 1303–1305.
Washington Delgado, Globetrotter = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 86–88.
Washington Delgado, Jó modor = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 82–83.
Washington Delgado, Pillanat = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 84–85.
Washington Delgado, Poéták = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 575–576.
Washington Delgado, Poéták = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 85.
Blaga Dimitrova, Egyetlen férfi sem lehet = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 15.
Blaga Dimitrova, Szeretetre ítélve = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 16.
Janko Dimov, A költő halála = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 51–52.
Janko Dimov, Egyszerű örömök = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 56–57.
Janko Dimov, Ellenpont = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 59–60.
Janko Dimov, Hippik = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 58–59.
Janko Dimov, Hőstett = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 53–54.
Janko Dimov, Nyár = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 54–55.
Janko Dimov, Régi költők = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 60–61.
Janko Dimov, Szozopol = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 55–56.
Janko Dimov, Tisztelgés a Harkány melletti bolgár temetőben = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 52–53.
Janko Dimov, Vidéki ősz = Fénykerék – Fiatal bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1977, 57–58.
Nicholas Dobo, Hai el malik! = Arabok. Irodalmi és politikai antológia, Kozmosz, Bp., 1976, 404–411.
Nicolas Dobo, Orvos a fegyverek között, Kozmosz, Bp., 1975.
Nicolas Dobo, Százezer berber orvosa voltam, Kozmosz, Bp., 1968.
Alexandre Dumas, A három testőr, Szeged, Jonatán Könyvmolyképző, 2005. [Csatlós Jánossal.]
Albert Ehrenstein, A bécsi Freyung = Verses világjárás, Kozmosz, Bp., 1971, 586–587.
Joseph von Eichendorff, Ünnepvárás, Vasárnap (Az Új szó c. napilap melléklete), 2005. dec. 16. (51. sz.), 43.
Rudolf Eifler, Az auschwitzi szerelmesek (Levél) = Szerelmesek – Elbeszélések, Kozmosz, Bp., 1975, 18–24.
Günter Eich, A setubali hullámtörés (Versbetétek fordítása.) = Gábor Viktor (szerk.), A sötét torony. 25 hangjáték, Európa, Budapest, 1969, 587–620. – Rendező: dr. Cserés Miklós. Szereposztás: Catarina de Atajde – Sulyok Mária; Rosita, a komornája – Pap Éva; Pedro, a szolgája – Mécs Károly; Felipe, fogadós – Pécsi Sándor; A fogadós felesége – Ladomerszky Margit; Camoes anyja – Makay Margit, Ojao; Camoes szolgája – Basilides Zoltán; Udvarmester – Kaló Flórián. Bemutató: 1968. júl. 15 [1968. ápr. 26.?], 21:05, Petőfi. (80 perc)
Ralph Waldo Emerson, Concord város himnusza = Amerikai költők antológiája, Európa, Bp., 1990, 48.
Heinz Entner, Pillantás az NDK sci-fi irodalmára, Galaktika 21 – Tudományos-fantasztikus antológia, Kozmosz, Bp., 1976, 33–35.
Erdei állatok, Bp., Pesti Szalon Könyvkiadó, 1994.
Thorsteinn Erlingsson, Föltételek = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 106–107.
Curzia Ferrari, „Csönd Istene, tárd ki a magányt”: Salvatore Quasimodo megszenvedett hite, Bp., Hungarovox, 2010. [A könyv és a Quasimodo-versek fordítása.]
Rustico di Filippo, Ha látja Pepo úr, hogy jő macája = Udvariatlan szerelem – A középkori obszcén költészet antológiája, prae.hu, Bp., 2006, 117–118.
Rustico di Filippo, Most nagy újságot mondok, Chierma, szentem = Udvariatlan szerelem – A középkori obszcén költészet antológiája, prae.hu, Bp., 2006, 119.
Ser Giovanni Fiorentino, A furfangos Ricciardo = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 229–239.
Ser Giovanni Fiorentino, A hűség jutalma = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 213–220.
Ser Giovanni Fiorentino, A szerencsétlen szeretők = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 221–228.
Ser Giovanni Fiorentino, A velencei kalmár = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 190–212.
Ser Giovanni Fiorentino, Elöljáró beszéd a Birkaeszűhöz = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 188–189.
Agnolo Firenzuola, A barátság hatalma = A rettentő Kukkubeusok 2. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 139–150.
Agnolo Firenzuola, A berbeföldi asszony = A rettentő Kukkubeusok 2. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 70–84.
Agnolo Firenzuola, A gerjedelmek orvoslása = A rettentő Kukkubeusok 2. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 134–138.
Agnolo Firenzuola, A huncut testamentum = A rettentő Kukkubeusok 2. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 116–133.
Agnolo Firenzuola, A leány, akinek férfiúsága nőtt = A rettentő Kukkubeusok 2. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 85–94.
Agnolo Firenzuola, Bevezető a Beszélgetésekhez = A rettentő Kukkubeusok 2. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 24–69.
Agnolo Firenzuola, Ki-ki a párjával = A rettentő Kukkubeusok 2. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 111–115.
Agnolo Firenzuola, Ki kivel hál? = A rettentő Kukkubeusok 2. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 95–101.
Agnolo Firenzuola, Hová lett don Giovanni férfiúsága? = A rettentő Kukkubeusok 2. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 102–110.
Hriszto Fotev, Mellszobrok = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 307.
Hriszto Fotev, Mellszobrok = Verses világjárás, Kozmosz, Bp., 1971, 566–567.
Ivan Franko, Babilon vizénél, komor csüggedésben = I. F., Királysas –Válogatott művek, szerk. Karig Sára, Bp. – Uzsgorod, Európa – Kárpáti, 1970, 97–98.
Ivan Franko, Értsd meg, költő, nem lelsz az életúton = I. F., Királysas –Válogatott művek, szerk. Karig Sára, Bp. – Uzsgorod, Európa – Kárpáti, 1970, 102–103.
Ivan Franko, Hogy fáj a fejem = I. F., Királysas –Válogatott művek, szerk. Karig Sára, Bp. – Uzsgorod, Európa – Kárpáti, 1970, 106–107.
Ivan Franko, Miért csak álmaim = I. F., Királysas –Válogatott művek, szerk. Karig Sára, Bp. – Uzsgorod, Európa – Kárpáti, 1970, 71–72.
Ivan Franko, Példázat az életről = I. F., Királysas –Válogatott művek, szerk. Karig Sára, Bp. – Uzsgorod, Európa – Kárpáti, 1970, 78–81.
Ivan Franko, Szól a balga az ő szívében = I. F., Királysas –Válogatott művek, szerk. Karig Sára, Bp. – Uzsgorod, Európa – Kárpáti, 1970, 99–101.
Ivan Franko, Volnék csak varázsló = I. F., Királysas –Válogatott művek, szerk. Karig Sára, Bp. – Uzsgorod, Európa – Kárpáti, 1970, 73.
Antonia Fraser, Mária, a skótok királynője, Európa, Bp., 1979. [1997.] [Versbetétek.]
Melo Freni, A számvetés, Nagyvilág, 1988/10, 1468.
Melo Freni, Gondolat, Nagyvilág, 1988/10, 1468.
Nikola Furnadzsiev, Eső = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 200–201.
Marko Gancsev, Kivégzés = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 353–354.
Marko Gancsev, Kivégzés = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 91–92.
Carlo Gatti, Verdi, Bp., Gondolat, 1967.
Alfonso Gatto, Bozótok csupa rügyben = Négy évszak – Versek az örök természetről, Európa, Bp., 1968, 78–79.
Boriszlav Gerontiev, Dal a jó emberről = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 479.
Boriszlav Gerontiev, Sejtelem = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 480.
José Gorostiza, Tengerpart szegélye = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 413–414.
Francesco Guerrazzi, Firenze ostroma, ?, ?, 1955.
Nicolás Guillén, Enyém = Utak a Föld körül, Kozmosz, Bp., 1966, 223.
Hong Chinh Hien, Fehér kövek = Időmadár – Dél-vietnámi költők, Európa, Bp., 1972, 54–55.
Tadeusz Holuj, Ilyen dal = Aurora – Nemzetközi lírai antológia a nagy októberi szocialista forradalom ötvenedik évfordulójára, Magvető, Bp., 1967, 277–278.
[Ismeretlen szerző], A Kagyló balladája = Udvariatlan szerelem – A középkori obszcén költészet antológiája, prae.hu, Bp., 2006, 138–139.
[Ismeretlen szerző], A tirnovói kőoszlop felirata = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 58.
[Ismeretlen szerző], A tirnovói kőoszlop felirata = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 91.
Kazimiera Iłłakowiczówna, Nagyon egyszerű ének, Polisz, 2011/135, 38–39.
Mladen Iszajev, Kommunisták = Aurora – Nemzetközi lírai antológia a nagy októberi szocialista forradalom ötvenedik évfordulójára, Magvető, Bp., 1967, 152–154.
Mihail Iszakovszkij, Hazát fölperzselték = A gránát szíve – Antifasiszta lírai antológia, Európa Könyvkiadó, Bp., 1982, 309–310.
(Francisco Antônio de) Carvalho Júnior, Hitvallás = Utak a Föld körül, Kozmosz, Bp., 1966, 13.
Szlav Karaszlavov, Tavaszi kakukkszó = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 363–364.
Peter Kemp, A Strauss család, Hunga-Print Nyomda és Kiadó, Bp., 1994.
Eduard Klein, A halottak útja, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, 1977.
Mile Klopčič, A tehén (házi feladat) = A szlovén irodalom kistükre, Európa, Bp., 1973, 394–395.
Karl Krolow, A falak mitológiája = Verses világjárás, Kozmosz, Bp., 1971, 456–457.
Günther Krupkat, Látogató az Antibolygóról, Galaktika 21 – Tudományos-fantasztikus antológia, Kozmosz, Bp., 1976, 3–12.
Vojtech Kubista, Tessék, tessék besétálni, Móra, Bp., 1972.
Michèle Lalonde, Azonosítás (részletek) = Óda a Szent Lőrinc-folyóhoz – Québec mai francia költészet, Európa, Bp., 1978, 219–222.
Michèle Lalonde, Emberiesedés (részletek) = Óda a Szent Lőrinc-folyóhoz – Québec mai francia költészet, Európa, Bp., 1978, 223–225.
Thøger Larsen, A pipához = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 366–367.
Giacomo Lauri-Volpi, Párhuzamos hangok, Zeneműkiadó, Bp., 1992. [Kéziratban.]
Legszebb karácsonyi könyvem – Mesék, énekek, népszokások, barkács- és ajándékötletek, Bp., Unikornis, 1994.
Alfred Leman – Hans Taubert, Potyautas, Galaktika 21 – Tudományos-fantasztikus antológia, Kozmosz, Bp., 1976, 24–32.
Ljubomir Levcsev, Anyám az égben = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 312–314.
Ljubomir Levcsev, Anyám az égben = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 146–148.
Ljubomir Levcsev, Feloldás = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 145–146.
Ljubomir Levcsev, Én és az álmaid = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 149–150.
Ljubomir Levcsev, Séta = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 143–144.
Ljubomir Levcsev, Szeszfőzde = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 314–317.
Oscar Levertin, Ködország = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 477–479.
Csojdzsildzsavin Lhamszüren, Anya = Aurora – Nemzetközi lírai antológia a nagy októberi szocialista forradalom ötvenedik évfordulójára, Magvető, Bp., 1967, 397–403.
Eric Linklater, Szél fúj a Holdon, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Bp., 1975. [Bozóky Máriával közösen.]
Luigi Longo, A diákmozgalom a kapitalizmus elleni harcban = Köpeczi Béla, Reform vagy forradalom? Diákság, egyetem, társadalom Nyugat-Európában, Kozmosz, Bp., 1970, 187–199.
Feredico García Lorca, A csöndek = 12 spanyol és latin-amerikai költő – 12 poetas espanoles y latino-americanos, Bp., Eötvös József Könyvkiadó, 1995, 37.
Feredico García Lorca, A csöndek = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 60.
Feredico García Lorca, Azután = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 62.
Feredico García Lorca, (Érzem) = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 282.
Feredico García Lorca, Föld és hold = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 280–281.
Feredico García Lorca, Hasztalan ének = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 135.
Feredico García Lorca, (Homlokom földre bágyadt) = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 282.
Feredico García Lorca, Lennék szobor = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 136.
Feredico García Lorca, Nárcisz = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 132–133.
Feredico García Lorca, Óda a legfölségesebb oltáriszentséghez = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 277–280.
Feredico García Lorca, Tájkép = Federico García Lorca válogatott művei, Európa, Bp., 1963, 58–59.
Luciano Luisi, Kitárul sóhajodra = Szerelmes ezüst kalendárium, Kozmosz, Bp., 1967, 131–135.
Antonio Manetti, Puffancs, az asztalos = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 459–499.
Thomas Mann, Egy apolitikus ember elmélkedései, Helikon, Bp., 2000. [Versbetétek a következő oldalakról: 16; 47; 61; 90; 103; 148; 170; 193–194; 198; 282; 326; 335; 337; 355; 372-375; 391; 416; 451; 465; 473; 525.]
Biagia Marniti, Bölcs Antigoné, Magyar Napló, 1998/11, 32.
Biagia Marniti, Input, Magyar Napló, 1998/11, 32.
Biagia Marniti, Síró Niobé, Magyar Napló, 1998/11, 32.
José Martí, Aranykor, Bp., Eötvös József Könyvkiadó, 2008.
José Martí, A két herceg = J. M., A néger baba, Bp., Móra Könyvkiadó, 1979, 28–29.
Christian Matras, A boldogság = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 172.
Christian Matras, A szív hazahúz = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 171.
P. Romuald Marušič, A halál monológja = A szlovén irodalom kistükre, Európa, Bp., 1973, 97.
Karl May, A sivatag haramiája, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Bp., 1989.
Karl May, A szerencsét hozó almásderes = K. M., A szerencsét hozó almásderes, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Bp., 1988, 5–70.
Karl May, Bagdadtól Sztambulig, Unikornis, Bp., 1999. (Dr. Szabó Károllyal.)
Karl May, Pankraz, a házasságszerző = K. M., Vitzliputzli professzor, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Bp., 1987, 167–203.
Karl May, Vitzliputzli professzor = K. M., Vitzliputzli professzor, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Bp., 1987, 5–57.
Vezio Meleagri, 366… sőt több állatmese, Móra, Bp., 1994.
Ivan Minatti, Magunk vagyunk, jegenyém = A szlovén irodalom kistükre, Európa, Bp., 1973, 627–628.
Cecília Meireles, Esti dal a mezőn = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 419–420.
Dimitar Metodiev, Majd úgy halok meg = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 264.
Dimitar Metodiev, Majd úgy halok meg = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 285.
Michelangelo Buonarotti, Levél II. Gyula pápa Rómájához = Prométheusz tüze – Költők a bálványok és az istenek ellen, Bp., Móra Ferenc Könyvkiadó, 1961, 61.
Adam Mickiewicz, Gurowski és Pulawski civódására = Prométheusz tüze – Költők a bálványok és az istenek ellen, Bp., Móra Ferenc Könyvkiadó, 1961, 115.
Gabriela Mistral, Királynők leszünk mind a négyen = Hová mégy a nyárban? Modern chilei költők, Európa, Bp., 1980, 9–11.
Mario Del Monaco, Életem és sikereim, Zeneműkiadó, Bp., 1984.
Eugenio Montale, Az angolna = 88 híres vers a világirodalomból, Móra, Bp., 1994, 483.
Elsa Morante, A szemüveges férfi = A bomba – La bomba / Huszadik századi novellák olaszul és magyarul, Ponte Alapítvány, Bp., 1992, 87–101.
Carlo Munari, Milyen volt az az istenhozzád = Szerelmes ezüst kalendárium, Kozmosz, Bp., 1967, 375.
Georg Stiernhielm, Az igazi nemesség = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 426–427.
Alberto de Oliveira, Az álom csak álom = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 131–132.
Alberto de Oliveira, Az éjben = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 132–133.
José Joaquín de Olmedo, A juníni győzelem. Ének Bolívarhoz (részlet) = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 48–50.
Dieter Ott, Az ördöngös Caprioli, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Bp., 1970; 1987; 2002.
Dieter Ott, Caprioli újabb kalandjai, Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Bp., 1971.
Nicanor Parra, A modern világ bajai = Modern chilei költők – Hová mégy a nyárban?, Európa, Bp., 1980, 152–156.
Nicanor Parra, Boldog nap = Modern chilei költők – Hová mégy a nyárban?, Európa, Bp., 1980, 147–149.
Nicanor Parra, Catalina Parra = Modern chilei költők – Hová mégy a nyárban?, Európa, Bp., 1980, 145–146.
Nicanor Parra, Ének a tengerről = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 516–518.
Nicanor Parra, Mi Atyánk = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 519–520.
Nicanor Parra, Önarckép = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 518–519.
Nicanor Parra, Önarckép = Modern chilei költők – Hová mégy a nyárban?, Európa, Bp., 1980, 150–151.
Nicanor Parra, Teszt = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 520–521.
Sztanka Pencseva, Az ujjaim hegyével = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 287–288.
Sztanka Pencseva, Az ujjaim hegyével = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 330–331.
Vanja Petkova, Erdőben = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 321.
Francesco Petrarca, A kedves, édes, jó szem tiszta fénye = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 415.
[Európa, Bp., 1974, 342–343; Kriterion, Bukarest, 1988, 282.]
Francesco Petrarca, A súlyos lég és a fojtogató köd = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 92-93.
[Európa, Bp., 1974, 77–78; Kriterion, Bukarest, 1988, 64–65.]
Francesco Petrarca, A tirrén tenger bal partján eveztem = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 94.
[Európa, Bp., 1974, 79; Kriterion, Bukarest, 1988, 65.]
Francesco Petrarca, Ámor, ki gondolatainkba láthatsz = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 225.
[Európa, Bp., 1974, 189; Kriterion, Bukarest, 1988, 153–154.]
Francesco Petrarca, Ámor sarkantyúz s fékez ugyanakkor = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 240.
[Európa, Bp., 1974, 200–201; Kriterion, Bukarest, 1988, 163–164.]
Francesco Petrarca, Bár sikerülne oly jól versbe szednem = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 133.
[Európa, Bp., 1974, 111–112; Kriterion, Bukarest, 1988, 91–92.]
Francesco Petrarca, Boldog lélek, édesem rámvetetted = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 441.
[Európa, Bp., 1974, 363–364; Kriterion, Bukarest, 1988, 299–-300.]
Francesco Petrarca, Édes arcán a Halál sem csúfíthat = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 447.
[Európa, Bp., 1974, 368–369; Kriterion, Bukarest, 1988, 303–304.]
Francesco Petrarca, Egy Asszony, sokkal szebb, mint tűz a napban = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 160–163.
[Európa, Bp., 1974, 133–137; Kriterion, Bukarest, 1988, 109–111.]
Francesco Petrarca, Fején ős-diadém, harc-lázra gyúlva = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 37.
[Európa, Bp., 1974, 32–33; Kriterion, Bukarest, 1988, 27.]
Francesco Petrarca, Futván a börtönt, hol Ámor a rabság = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 127.
[Európa, Bp., 1974, 107; Kriterion, Bukarest, 1988, 87–88.]
Francesco Petrarca, Győzött Hannibál, ámde győzelmét = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 141.
[Európa, Bp., 1974, 118; Kriterion, Bukarest, 1988, 97.]
Francesco Petrarca, Ha hihetem azt, hogy megment halálom = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 53.
[Európa, Bp., 1974, 45–46; Kriterion, Bukarest, 1988, 37-38.]
Francesco Petrarca, Ha Laurusom, mely Jupiter dühének = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 34.
[Európa, Bp., 1974, 30–31; Kriterion, Bukarest, 1988, 25.]
Francesco Petrarca, Ha vak vágyammal, mely elpusztít engem = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 82.
[Európa, Bp., 1974, 69–70; Kriterion, Bukarest, 1988, 57.]
Francesco Petrarca, Híres Ardennen átsuhanva gyorsan = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 239.
[Európa, Bp., 1974, 200; Kriterion, Bukarest, 1988, 163.]
Francesco Petrarca, Hogy őt, ki korunk földre szállt csodája = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 389.
[Európa, Bp., 1974, 321; Kriterion, Bukarest, 1988, 263–264.]
Francesco Petrarca, Irígység, ellensége az erénynek = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 234.
[Európa, Bp., 1974, 196; Kriterion, Bukarest, 1988, 159.]
Francesco Petrarca, Jól tudtam én, hogy józan ész tanácsa = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 96.
[Európa, Bp., 1974, 81; Kriterion, Bukarest, 1988, 66–67.]
Francesco Petrarca, Ki forró vágyra gyújtja szívem üszkét = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 244.
[Európa, Bp., 1974, 203–204; Kriterion, Bukarest, 1988, 166.]
Francesco Petrarca, Ki kegyetlen Uram régtől, a drága = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 451–456.
[Európa, Bp., 1974, 372–377; Kriterion, Bukarest, 1988, 306–309.]
Francesco Petrarca, Kiért az Arnótól a Sorga mellé = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 388.
[Európa, Bp., 1974, 320; Kriterion, Bukarest, 1988, 263.]
Francesco Petrarca, Kora prédája lehetünk mi, s fájók = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 139.
[Európa, Bp., 1974, 116–117; Kriterion, Bukarest, 1988, 95–96.]
Francesco Petrarca, Legyőzi győztes Nagy Sándort haragja = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 300.
[Európa, Bp., 1974, 249–250; Kriterion, Bukarest, 1988, 203.]
Francesco Petrarca, LXXVIII. szonet [Midőn a magasztos eszmét foganta] = Sík Csaba, Mindenkori mesterek, Magvető, Bp., 1977, 494–498.]
Francesco Petrarca, Midőn a magasztos eszmét foganta = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 115.
[Európa, Bp., 1974, 97–98; Kriterion, Bukarest, 1988, 79–80.]
Francesco Petrarca, Minden lépésnél hátra-hátranézek = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 19.
[Európa, Bp., 1974, 17–18; Kriterion, Bukarest, 1988, 14.]
Francesco Petrarca, Mivel rövid az élet = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 100-103.
[Európa, Bp., 1974, 84–87; Kriterion, Bukarest, 1988, 69–71.]
Francesco Petrarca, Nem engedted arcodra soha fátylad = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 15.
[Európa, Bp., 1974, 14–15; Kriterion, Bukarest, 1988, 11–12.]
Francesco Petrarca, Ó napszak, óra, végső perc s ti, lelkem = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 414.
[Európa, Bp., 1974, 342; Kriterion, Bukarest, 1988, 281.]
Francesco Petrarca, Ó, száguldó idő, forgás az égen = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 444.
[Európa, Bp., 1974, 366; Kriterion, Bukarest, 1988, 301–302.]
Francesco Petrarca, Szem-nem-látta ifjú angyal az égből = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 147.
[Európa, Bp., 1974, 122–123; Kriterion, Bukarest, 1988, 101.]
Francesco Petrarca, Valahány lény lakója lenn a földnek = Francesco Petrarca daloskönyve, Európa, Bp., 1967, 26-27.
[Európa, Bp., 1974, 23–24; Kriterion, Bukarest, 1988, 19–20.]
Valeri Petrov, Iuvenes dum sumus = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 253–256.
Valeri Petrov, Iuvenes dum sumus = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 268–271.
Cao Phuong, Lombzúgás = Időmadár – Dél-vietnámi költők, Európa, Bp., 1972, 75–77.
Vien Phuong, Tavasszal egybekelünk = Időmadár – Dél-vietnámi költők, Európa, Bp., 1972, 37–38.
Heinz Piontek, Falun = Szerelmesek – Elbeszélések, Kozmosz, Bp., 1975, 241–-253.
Luigi Pirandello, Álom – vagy tán mégsem, ? [Bemutató: Játékszín, 1979.]
Giovanni Pirelli, Pietro és Piribolha, Móra, Bp., 1960.
Poesie di Nino Nikolov, Szófia, ?, 1991. [Bolgárról olaszra.]
Emanuil Popdimitrov, Iren = Bronzpillák – Az új bolgár líra 125 éve, Masszi Lap- és Könyvkiadó Kft., Bp., 2002, 97–98.
Emanuil Popdimitrov, Iren = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 193–194.
Emanuil Popdimitrov, Iren, Haemus (Társadalmi és kulturális folyóirat), 2008/2, 36.
Antonia Pozzi, Szépség = Szerelmes ezüst kalendárium, Kozmosz, Bp., 1967, 58–59.
Bogomil Rajnov, Majd könnyű szélként = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 249–250.
Vatju Rakovszki, Tücskök dalolnak = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 280.
Radoj Ralin, Epigrammák [Fura jellem; Vigyázatlanság; Döbbenet; Az öntudatos; Újító; Történelmi dialektika; A becsületesen gondolkodó gumibot; Epigrammáim; A találékony; Logika; Jaj, dehogy állatmese!] = „Fehér szél támad” – Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1983, 292–294.
Radoj Ralin, Epigrammák = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 29–31.
Carlos Rasch, A Luna Gor szerelmespárja, Galaktika 21 – Tudományos-fantasztikus antológia, Kozmosz, Bp., 1976, 17–23.
Hans Räber, Kutyafajták enciklopédiája I., Pesti Szalon, Bp., 1995. (Baktay Miklóssal.)
Ugo Reale, A fivér, Nagyvilág, 1989/5, 683.
Ugo Reale, A Nap halála, Nagyvilág, 1989/5, 681.
Ugo Reale, A Nap halála, Utunk, 1989/26, 6.
Ugo Reale, A Szentlélek lovagja. Cola di Rienzo élete, Bp., Kossuth, 1987.
Ugo Reale, Az angyalok, Nagyvilág, 1989/5, 680.
Ugo Reale, Babuino, Nagyvilág, 1989/5, 682–683.
Ugo Reale, Célnál = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 231.
Ugo Reale, Egy ember, Magyar napló, 1998/11, 35.
Ugo Reale, Este, baráti körben = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 226.
Ugo Reale, Finálé = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 231.
Ugo Reale, Levél egy északi barátomhoz = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 229–?
Ugo Reale, Más értékrend = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 227.
Ugo Reale, Mídász ’70 = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 227.
Ugo Reale, Nugae = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 227.
Ugo Reale, Pigmalion, Nagyvilág, 1989/5, 681.
Ugo Reale, Száműzött, Nagyvilág, 1989/5, 681.
Ugo Reale, Todesangst, Nagyvilág, 1989/683.
Ugo Reale, Ultrafinálé = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 232.
Efrén Rebolledo, A vérszopó = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 246.
Nelo Risi, Anno Domini = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 223.
Nelo Risi, A költő = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 222.
Nelo Risi, Homo ludens homo faber, Nagyvilág, 1988/10, 1466–1467.
Nelo Risi, Hó a szekrényben = Szerelmes ezüst kalendárium, Kozmosz, Bp., 1967, 295–296.
Nelo Risi, Ki mozdul kecsesen? = Áldott a nap II. Olasz költők antológiája, Dacia Könyvkiadó, Kolozsvár-Napoca, 1985, 222.
Elvio Romero, Amott = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 565.
Elvio Romero, Virrasztás = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 566.
Alejandro Romualdo, A csodák külvárosa = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 70–71.
Alejandro Romualdo, Amerikai testvérek, hallgassatok rám! = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 68–69.
Alejandro Romualdo, Anyag-Isten = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 65–67.
Alejandro Romualdo, A rózsa és a fülemile = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 71–72.
Alejandro Romualdo, Élő betű = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 72–74.
Alejandro Romualdo, Karének Tupak Amaruhoz, ki maga a szabadság, Nagyvilág, 1975/9, 1301–1302.
Alejandro Romualdo, Karének Tupak Amaruhoz, ki maga a szabadság = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 67–68.
Alejandro Romualdo, Más kell = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 571–572.
Alejandro Romualdo, Más kell = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 64.
Juan Gonzalo Rosé, A haza ellenpontja = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 100–102.
Juan Gonzalo Rosé, Elkobzott levelek = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 99–100.
Juan Gonzalo Rosé, Kingstoni noktürn = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 103–104.
Juan Gonzalo Rosé, Szertelen születésnap = Szobor a tengeren – Mai perui költők, Európa, Bp., 1975, 104–105.
Viktor Rydberg, Új őrölő-dal = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 467–468.
Emilio Salgari, Jolanda, a Fekete Kalóz lánya [Kéziratban.]
Emilio Salgari, Sandokan, a Maláj Tigris, Móra, Bp., 1984.
Umberto Saba, Ulisses [1.] : ó, te, ki oly bús vagy [...], Nagyvilág, 1991/12, 1813.
Umberto Saba, Ulisses [2.] : Ifjúkoromban messze elhajóztam [...], Nagyvilág, 1991/12, 1813.
Walter Scott, Oroszlánszívű Richárd, Pesti Szalon, Bp., 1993.
Gentile Sermini, A Camerino-béli Rubertro = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 263–274.
Gentile Sermini, A firenzei Gioiosa asszony és Smeraldo = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 312–319.
Gentile Sermini, A haspók Meoccio atya = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 286–300.
Gentile Sermini, A Prato-béli Giovanni és Baldina = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 204–246.
Gentile Sermini, A sienai Rosa asszony és Gordesco = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 301–311.
Gentile Sermini, Baccio és Sansonetto = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 320–329.
Gentile Sermini, Gemmina és a sienai Gézengúz = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 275–285.
Gentile Sermini, Giglia asszony és Urbano atya = A rettentő Kukkubeusok 1. Régi olasz elbeszélők, Európa, Bp., 1983, 247–262.
Rogelio Sinán, Csodás halászat = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 475.
Martial Sinda, Tam-tam, tam-tam-e = Utak a Föld körül, Kozmosz, Bp., 1966, 212–213.
Leonardo Sinisgalli, Az esztelen szabadság, Nagyvilág, 1988/10, 1465.
Leonardo Sinisgalli, Hangyák a Parioli-negyedben, Nagyvilág, 1988/10, 1465.
Leonardo Sinisgalli, Húsvéti Friuliban = Négy évszak – Versek az örök természetről, Európa, Bp., 1968, 84–85.
Stephan G. Stephanson, Van, ki fáradt cudarul... = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 105.
Robert Lewis Stevenson, A kincses sziget, Pesti Szalon Könyvkiadó, Bp., 1993.
August Strindberg, Holdkór verőfényben = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 472–473.
Nevena Sztefanova, Dehát milyen is = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 266.
Nevena Sztafanova, De hát milyen is = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 38–39.
Párvan Sztefanov, Elidegenedés = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 294–295.
Párvan Sztefanov, Elidegenedés = Margarétás záporok – Mai bolgár költők, Európa, Bp., 1973, 82–83.
Párvan Sztefanov, Hivatás = Bolgár költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1966, 293–294.
Hans Taubert – Alfred Leman, Potyautas, Galaktika 21 – Tudományos-fantasztikus antológia, Kozmosz, Bp., 1976, 24–32.
Grímur Thomsen, Varázskard = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 93–94.
Henry David Thoreau, A nyári eső = Amerikai költők antológiája, Európa, Bp., 1990, 48.
Huong Trieu, Fölkelők éneke = Időmadár – Dél-vietnámi költők, Európa, Bp., 1972, 39–42.
Primož Trubar, Allegória = A szlovén irodalom kistükre, Európa, Bp., 1973, 89–90.
Hoang Phu Ngoc Tuong, Őserdők öreg ösvényein = Időmadár – Dél-vietnámi költők, Európa, Bp., 1972, 66–67.
Giuseppe Ungaretti, Az anya, Nagyvilág, 1988/3, 324.
Giuseppe Ungaretti, Hajótörések öröme, Nagyvilág, 1988/3, 323.
Giuseppe Ungaretti, Lucca = G. U., Mérték és titok – Válogatott költemények, Kráter Műhely Egyesület, Bp., 1993, 35–36.
Giuseppe Ungaretti, Lucca, Nagyvilág, 1988/3, 323.
Giuseppe Ungaretti, Nap nap után = G. U., Mérték és titok – Válogatott költemények, Kráter Műhely Egyesület, Bp., 1993, 57–61.
Giuseppe Ungaretti, Világcsavargó = G. U., Mérték és titok – Válogatott költemények, Kráter Műhely Egyesület, Bp., 1993, 32–33.
Giuseppe Ungaretti, Világcsavargó, Nagyvilág, 1988/3, 322.
Guillermo Valencia, Turris Eburnea = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 209.
Diego Valeri, Az angyal színeváltozása = Szerelmes ezüst kalendárium, Kozmosz, Bp., 1967, 358.
Giovanni Verga, A díva jutalomjátéka = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 391–403.
Giovanni Verga, A király = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 189–196.
Giovanni Verga, A tisztelendő úr = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 116–125.
Giovanni Verga, A San Giorgio 15. kanárija = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 242–249.
Giovanni Verga, A Scala téren = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 250–254.
Giovanni Verga, Az élet színpadán = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 457–466.
Giovanni Verga, Az utolsó nap = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 289–295.
Giovanni Verga, Bajtársak = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 278–288.
Giovanni Verga, Csapszék a „Jó barátok”-hoz = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 255–265.
Giovanni Verga, Don Gesualdo mester, Európa, Bp., 1957.[Majtényi Árpádként feltüntetve.]
Giovanni Verga, Don Licciu Papa = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 197–204.
Giovanni Verga, Donna Santa bűne = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 434–445.
Giovanni Verga, Egyszerű történet = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 296–303.
Giovanni Verga, Fekete kenyér = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 135–167.
Giovanni Verga, Fernando apród = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 404–418.
Giovanni Verga, Féltékenység = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 266–277.
Giovanni Verga, Mocsárláz = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 126–134.
Giovanni Verga, Tavasz = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 231–241.
Giovanni Verga, Túl a tengeren = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 1964, 221–230.
Giovanni Verga, Sixtus pápa = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 419–433.
Giovanni Verga, Szabadság = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 168–175.
Giovanni Verga, Szent József szamarának története = G. V., Parasztbecsület – Válogatott elbeszélések, Magyar Helikon, Bp., 1964, 176–188.
Jules Verne, A büszke Orinoco, Unikornis, Bp., 1998.
Jules Verne, A Chancellor, Unikornis, Bp., 2004.
Jules Verne, A különös végrendelet, Unikornis, Bp., 1997.
Jules Verne, A rejtelmes sziget 1-2., Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, Bp., 1980.
Jules Verne, A rejtelmes sziget, Regun-Press Kiadó Kft., ?
Jules Verne, Rejtelmes sziget I-II., Unikornis, Bp., 1999.
Jules Verne, A Szahara tengere, Unikornis, Bp., 1997.
Jules Verne, A zöld sugár, Unikornis, Bp., 2001.
Jules Verne, Az acél elefánt I-II., Unikornis, Bp., 2004.
Jules Verne, Chanteleine grófja / Mona Lisa, Unikornis, Bp., 1999.
Jules Verne, Egy pap 1835-ben, Unikornis, Bp., 2002.
Jules Verne, Utazás Angliába és Skóciába..., Bp., Unikornis, 2001.
Jules Verne, Haza, Franciaországba! / Gil Braltar, Unikornis, Bp., 2000.
Rubén Martínez Villena, Jaj, tudjuk, arra nincs mód = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 409.
Aasmund Olavsson Vinje, Midőn Olav olvasni tanult = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 214.
Nils Collett Vogt, Tenger = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 226–227.
Christian Winther, Szállj, fürj, szállj... = Skandináv költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1967, 343–344.
Benito Wogatzki, A leány ára = Szerelmesek – Elbeszélések, Kozmosz, Bp., 1975, 143–168.
Cesare Zavattini, Orvosnál = A bomba – La bomba / Huszadik századi novellák olaszul és magyarul, Ponte Alapítvány, Bp., 1992, 167–169.
Juan Clemente Zenea, Egy fecskelányhoz = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 81–82.
Juan Clemente Zenea, Emlékkönyvbe = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 80–81.
Juan Clemente Zenea, Greenwood (New York temetője) = Járom és csillag – Latin-amerikai költők antológiája, Kozmosz, Bp., 1984, 83.
Max Zimmering, Feleségemhez, szerelmesen = Utak a Föld körül, Kozmosz, Bp., 1966, 21.
Ciril Zlobec, Ajtó = A szlovén irodalom kistükre, Európa, Bp., 1973, 679.